电子琴 ❤

Blog Logo Link

sticker

关注者 ♥

Sunday 22 January 2012

SCL Project VanaN'Ice (下篇);

于是我拖了很久才赶来...|||

现在补上~~


神威がくぽ KAITO 鏡音レン - LOVELESSxxx


歌词 -



サヨナラをもっと君に早く言えたならこんなに…
sayonara womotto kimi ni hayaku ie tanara konnani …
若能更早向你说『再见』 就不会这样地...

刺した棘の痛みも嘘も 気付かないフリ出来たのに
sashita toge no itami no uso mo kizuka nai furi dekita noni
我明明已经装作 没有察觉到被荆棘刺穿的痛苦与谎言的样子

优しさの数だけ 君を伤付けてたの?頬をつたう涙が 胸を缔め付ける
yasashi sano kazu dake kimi wo kizutsu ketetano ?hoo wo tsutau namida ga mune wo shime tsukeru
是否如同对你温柔的数量 伤了你那麼多?沿著脸颊滴落的泪水 揪紧了我的胸口

君が楽になれるならと 冷たい言叶を 言った仆を嫌いになって 仆を憎んでいいから
kimi  ga raku ninareru nara tsumeta i kotoba wo itsutta boku wo kirai ninatte boku wo nikunde iikara
如果能让你感到快活的话 就讨厌说著冰冷的言语的我吧 憎恨著我也没有关系

小さな愿いも梦も 心に秘めた思いも もっと もっと 君に言いたかったのに
chiisa na negai mo yume mo kokoro ni hime ta omoi mo motto motto kimi ni ii takattanoni
小小的心愿也好、梦想也是 藏在心中的思念亦然 更加 更加 明明很想对你诉说


守るべきものを壊して 行き着くこの世の果てに きっと きっと 君の幸せがある
mamoru bekimono wo kowashi te iki tsuku kono yono hate ni kitto kitto kimi no shiawase gaaru
毁坏应守护的东西 而抵达的这个世界的尽头 一定 一定 有著你的幸福

君が手に入れたもの 仆が失くしたもの 深く沈んで消えてく ゆらめきの中へ
kimi ga teni ire tamono boku ga naku shitamono fukaku shizunde kieteku yuramekino naka he
你获得的东西 我失去的东西 朝著飘荡之中 深深的沉入并且消失


--それはとても幸せな瞬间で --そしてとても愚かだった
-- sorewa totemo shiawase na shunkan de -- soshitetotemo oroka datta
那是非常幸福的瞬间 而且曾经非常地愚蠢

--その瞳に映していたのは何? --愿っても 戻れない
-- sono hitomi ni utsushi teitanoha nani ? -- negatte mo modore nai
在那眼朣中映出了什麼? 即使祈愿 也无法挽回


そっと胸に响く残响 杀めてしまえば 楽になれるの? 
sotto mune ni hibiku zankyou ata mete shimaeba raku ninareruno ? 
将悄悄地在胸中响起的回音 彻底扼杀的话是不是会变的轻松呢?


ただ爱することさえ 许されないなら ここに存在する意味なんて ないと言った夜に
tada aisuru kotosae yurusare nainara kokoni sonzai suru imi nante naito itta yoru ni
『若仅仅只是爱 著你也无法被允许的话 我就没有存在这里的意义了』 如此说著的夜里

君を见れなくなるように 仆の目をあげる
kimi wo mire nakunaruyouni boku no me woageru
就让我变得看不见你 把我的眼睛给你吧

不完全な思いは いつになれば 消えるか教えて
fukanzen na omoi wa itsuni nareba kieruka oshie te
请告诉我不完整的思念 到何时才会消逝

千切れてしまいそうな 君の肉【河蟹】体を抱きしめて ずっと ずっと 时が止まればいいのにと
chigirete shimaisouna kimi no nikutai wo daki shimete zutto zutto toki ga toma rebaiinonito
彷佛要将你撕裂一般抱【河蟹】著你的身【河蟹】体 一直 一直 时间若能就此停下该多好

あの日 誓った约束 守れない仆に罚を そっと そっと 声を抑えて 消してる
ano nichi chikatta yakusoku mamore nai boku ni batsu wo sotto sotto koe wo osae te keshi teru 
请给予没能守住那天立下的誓约的我惩罚 静静的 偷偷的 抑制住声音 消失在你眼前

壊れていく空
koware teiku sora
崩毁的天空

小さな愿いも梦も 心に秘めた思いも もっと もっと 君に言いたかったのに
chiisa na negai mo yume mo kokoro ni hime ta omoi mo motto motto kimi ni ii takattanoni
小小的心愿也好、梦想也是 藏在心中的思念亦然 更加 更加 明明很想对你诉说

守るべきものを壊して 行き着くこの世の果てに きっと きっと 君の幸せがある 
mamoru bekimonowo kowashi te iki tsuku kono yono hate ni kitto kitto kimi no shiawase gaaru
毁坏应守护的东西 而抵达的这个世界的尽头 一定 一定 有著你的幸福

刹那に过ぎていく 君と歩いた道
setsuna ni sugi teiku kimi to arui ta michi 
转瞬而逝 与你同行的道路

裏切りのない世界で またいつか きっと 生まれ変われる・・・・
uragiri nonai sekai de Mataitsuka kitto umare kawa reru ….
总有一天 一定会 转生在没有背叛的世界里



神威がくぽ KAITO 鏡音レン - Fate - Rebirth

歌词 -


切り裂かれた 赤の世界
kiri saka reta akano sekai
バラバラになった破片
barabara ninatta hahen
拾い集めて殘るのは
hiroi atsume te nokoru noha
虛しさだけ涙溢れる
munashi sadake namida afure ru

被撕裂的 血紅世界
變得四分五裂的 碎片
將之拾起聚集後徒留
內心的空虛 令淚水奪眶而出

ここにもうあなたは居ない
kokonimouanataha ina i
生きている意味を持たない
iki teiru imi wo mota nai
頭の中であの聲が
atama no naka deano koe ga
何度も私を呼んでいる
nando mo watashi wo yon deiru

既然你已 不在這裡
那麼我也失去了生存意義
在腦海中那個聲音 一次又一次地
呼喚著我

どうぞ私もそちらへ
douzo watashi mosochirahe
連れて行ってください
tsure te itte kudasai
會うことが許されないのなら
au kotoga yurusa renainonara
このまま跡形もなく墮ちてしまいたい
konomama atokata monaku ochi teshimaitai

請帶我一同 前往那邊吧
如果與你見面 是不被允許的話
我想就這樣 不留痕跡地墮落消逝


(這裡不是 你能來的地方)
(因為我無法給你救贖)


永遠に葉う事なんてない
eien ni kanau koto nantenai
願いは殘酷に消えていく
negai ha zankoku ni kie teiku
私に罰與えてください
watashi ni batsu atae tekudasai
何も知らず従っていた
nanimo shirazu shitagatte ita

永遠無法實現
希望殘酷地逐漸消失
請將懲罰賜予我
我曾一無所知地盲目順從

両手に殘る感觸を思い出して
ryoute ni nokoru kanshoku wo omoidashi te
罪の意識に囚われて
tsumi no ishiki ni torawa rete
抜け出すことさえも もう 出來ない
nukedasu kotosaemo mou dekina i

憶起 殘留在雙手中的觸感
被罪惡的意識 所囚禁
甚至想從中逃離 都辦不到

扉が開かれた時から
tobira ga hiraka reta toki kara
始まっていた運命
hajima tteita unmei
逃れることの出來ない
nogare rukotono dekina i
この使命に従うだけ
kono shimei ni shitagau dake

自門扉被開啟那刻起 命運的齒輪便開始轉動
我無法從中逃出 只能順從這個使命

何年も禁じられた
nannen mo kinji rareta
今 解き放ち 青の世界へ導かれ
ima toki houcchi ao no sekai he michibika re

被禁錮了 無數年
如今 即將獲得解放
被引領至 蔚藍世界

どうか私をあちらへ
douka watashi woachirahe
連れていってください
tsure teittekudasai
何も他に要らないから
nanimo hokani ira naikara
このまま青い自由をください
konomama aoi jiyuu wokudasai

無論如何請帶我 前往那邊吧
除此以外別無他求 請就這樣給我蔚藍的自由

扉を開けるのは 自分の心だけ知っている
tobira wo hirake runoha jibun no kokoro dake shitte iru
運命を切り開いて
unmei wo kiri hirai te
未來の自由 てにするの
mirai no jiyuu tenisuruno

我知道能開啟門扉的 唯有自己的心
我將開創命運 將自由的未來 掌握在手中




神威がくぽ KAITO 鏡音レン - 刹月华

歌词 -


在古時 一名男子
 在行元服禮後 於奈良京
 近郊的
 春日村里行獵
 在那村里中
 住著一對貌美的姐妹
 這名男子隔著籬笆偷看她們


 卻沒想到因姐妹那
 與陳腐京都格格不入的美
 而意亂情迷
 男子將自己穿著的
 狩衣袖子割下
 將和歌書於其上送給姐妹
 那名男子穿著
 忍草摺染的狩衣


しのぶの乱れ 限り知られず
so no bu no mi da re    ka gi ri si ra re zu
雪月花の時
se tsu ge tsu ka no to ki
君を憶(おも)う
ki mi wo o mo u

隱藏的撩亂戀心 不知到何種境地
在雪月花之時
回憶著你

捕われた 視線が外せない
to ra wa te ta   si sen ga ha zu se na i
妖艶な姿で 扇子片手に
yo u en na su ga ta da sen su ka ta te ni

被捉住的 視線無法挪開
身姿妖豔 單手持扇

篭の中の鳥は
ka go no na ga no to ri wa
いついつ出会う?
i tsu i tsu de a u

要到何時何日
才能與籠中鳥相逢?

人を寝沈め 満月の夜に
hi to wo ne si zu me man ge tsu no yo ru ni

在讓人沉眠的 滿月夜中

「逢えなくて
" a e na ku te
たいくつな長雨の夜は 物思いにあふれ」
ta i ku tsu na na ga a me no yo ru wa  mo no o mo i ni a fu re "
「涙の河は
" na mi da no ka wa wa
袖ばかりぬれて 会う方法もありません」
so de ba ka ri nu re te   a u hou hou mo a ri ma sen "

「在無法相見的
無趣的漫漫長雨夜裡 憂鬱纏身」
「淚水之河
將衣袖浸透 也沒有相見的方法」

おもひつゝぬればや
o mo hi tsu mu re ba ya
人のみえつらん
hi to no mi e tsu ran
( If I did not exist that fight had not happened. )
ゆめとしりせばさめざらましを
yu me to si ri se ba sa me za ra ma si wo
( I should not have met you that night. )
在思念你中入睡
能因此而在夢中望見你嗎
( 假使我不存在爭端也就不會發生 )
明明若知是夢便不會醒來了
( 我不該在那夜與你相會 )

君やこし 我やゆきけむ
ki mi ya ko si wa te ya yu ki ke mu
おもほえず
o mo ho e zu
夢かうつつか 寝てか覚めてか
yu me ka u tsu tsu ka ne te ka sa me te ka

昨夜是你到來
或是我前去 已記不清了
是幻夢或現實 是夢時或醒時

行きはよいよい 帰りはこわい
i ki wa     yo i yo i   ke e ri wa ko wa i
通りゃんせ 通りゃんせ
to o ri yan se    to o ri yan  se

前進連聲道好 退回則令人恐懼
過去吧 過去吧

もう戻れぬ 咲き乱れて
mo u mo do re mu    sa ki mi da re te

已無法歸去了 撩亂綻放吧

「浅いからこそ
" a sa i ka ra ko so
袖は濡れるのでしょう 涙の河で」
so de wa mu te ru no de syo u   na mi da no ka wa de "
「身まで流れたと
" mi ma de na ga re ta to
もし聞いたら あなたを 頼りにしましょう」
mo si ki i ta ra   a na ta wo  ta yo ri ni si ma syo u "

「正因不深
衣袖才會被 淚河浸濕吧」
「連身軀也流放
若是能聽見的話 那就去 依靠你吧」

たれゆゑに 乱れ
ta re yu e ni   mi da re
染めにし我ならなく
so me ni si wa re na ra na ku
( I not know what is the correct answer. )
かきくらす 心の闇にまどひにき
ka ki ku ra su   ko ko ro no ya mi ni ma do hi ni ki( I will end it by my hands. )
我心是為了誰 而凌亂不堪
難道這是我的錯嗎
( 我不知道什麼才是正確的答案 )
被撥亂的心 不知該如何是好
( 我將親手為其畫下句點 )

あなたの心に 辿りつく道が欲しい
a na ta no ko ko ro ni   ta do ri tsu ku mi ti ga ho si i
誰にも知られぬように 心の奥まで
da re ni mo si ra re nu yo u ni   ko ko ro no o ku ma de
見られるように
mi ra re ru yo u ni

希望能有一條 抵達你心內的道路
任誰都不知道地 到達心的深處
任誰都看得清地

二人が結ばれぬ 運命なら
ru ta ri ga mu su ba re nu    sa da me na ra
紅の水へ沈みたい
ku re na i no mi zu he  si zu mi ta i
この世界に居ても 貴方が居ないのなら
ko no se ka i ni i te mo     a na ta ga i na i no na ra
意味がない
i mi ga na i

若是兩人無法結合的 那般宿命
那倒不如沉於紅水之中
即使身在這世界 若你不在
就沒有意義

雪月花の刻 あなたと結ばれ
se tsu ge tsu ka no to ki a na ta to mu su ba re
( In the place where violet and blue intersect. )
永遠に続く 契りを交わす
e i en ni tsu zu ku ti gi ri wo ka wa su
( A yellow thing was dyed in red. )
わするなよほどは 雲ゐになりぬとも
wa su ru na yo ho do wa   ku mo e ni na ri mu to mo
( So this was the best answer for us. )
そらゆく月の めぐりあふまで
so ra yu ku tsu ki no   me gu ri a fu me de
( I want to meet you again. )

在雪月花之刻 與你結合
( 在藍與紫交錯之所 )
相契我倆將 持續至永遠
( 某鮮黃事物染上赤紅 )
不要忘了我 就如同即使被雲遮蔽
( 而這就是對我們而言最好的答案 )
也仍會歸回原樣的月般 直至再相逢時
( 我期盼能再度與你相會 )

 



神威がくぽ KAITO 鏡音レン - Imitation Black



歌词 - 

歪んだ日常 許されない愛
hizun da nichijou yurusa renai ai
偽りの心
itsuwari no kokoro
黒く塗りつぶされた 不完全な愛
kuroku nuri tsubusareta fukanzen na ai
漆黒の世界
shikkoku no seka

扭曲的日常 不被允許的愛
虛偽的內心
被抹得一片黑暗的 不完整的愛情
漆黑的世界

ずっとキミに言いたかった
zutto kimi ni ii takatta
たった一つの言葉なのに
tatta hitotsu no kotoba nanoni
抑えきれない衝動が
osae kirenai shoudou ga
壊れてしまうのなら
koware teshimaunonara

一直好想對你說出口
明明就只是那麼一句話
若是會被無法抑制的
衝動所毀滅的話

愛し愛され 狂いそうなほどに
itoshi aisa re kurui sounahodoni
甘く熱いくちづけは IMITATION
amaku atsui kuchidukeha IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
mahi suru kankaku tooku naru ishiki
溢れる想いと真実
afure ru omoi to shinjitsu
黒で塗り潰して
kuro de nuritsubushi te

愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般
甘美而火熱的吻 是IMITATION
麻痺的感官 飄遠的意識
滿溢出的思念與真實
用黑暗完全染上



(I sing all songs of my heart for you.)
(我全心為你唱盡所有的歌。)
(May I hold you to last time?)
(我是否能擁著你直到最後?)
(I can’t breathe. If you aren’t with me.)
(一旦你不在我身旁,我便無法呼吸。)

(Take me out from here.)
(把我帶離這裏。)
(After that, I give you a hug.)
(然後,我會抱住你。)
(Tell me your answer with sweet voice.)
(用你那甜美的聲音告訴我你的答案吧。)

(I can’t give you all of mine.)
(我無法給你我的全部。)
(One night, you wanted thing. I know.)
(那一晚,你想要真相。我知道。)
(Not true, and that is.)
(那是假的,全都是。)



沈んでいく月が雲と重なって
shizun deiku gatsu ga kumo to kasanatte
まるで影を隠すように
marude kage wo kakusu youni
もう戻れないの?
mou modore naino
このまま二人で消えてしまおう
konomama futari de kie teshimaou

逐漸沒下的月光與雲朵重疊著
彷彿在掩蓋自己的蹤影般
已經回不去了嗎?
就這樣兩人一同消失吧

いつか君と結ばれると
itsuka kimi to musuba reruto
信じて手を離したのに
shinji te te wo hanashi tanoni
自分らしさのない愛なら
jibun rashisanonai ai nara
壊してしまえばいい
kowashi teshimaebaii

雖然相信著總有一天能與你結合
而將手給放開了
但若是不像自己的愛情的話
那被毀滅也無所謂了

きつく強く抱きしめて欲しくて
kitsuku tsuyoku daki shimete hoshi kute
重なる体の温度は IMITATION
omona ru karada no ondo ha IMITATION
太陽が照らし 僕を困らせるから
taiyou ga tera shi boku wo komara serukara
君が見えなくなる
kimi ga mie nakunaru
Please teach me the answer?

好想被你緊緊地擁住
交疊著的體溫 是IMITATION
若是太陽升起 我將會感到困擾
因為將會看不見你
( 請告訴我這個答案吧? )

常識もモラルもぶち壊し
joushiki mo moraru mobuchi kowashi
罰を受けるのは僕だけでいい
batsu wo ukeru noha boku dakedeii
最期にキミが言った
saigo ni kimi ga itsutta
言葉を抱いて
kotoba wo dai te

將常識與道德通通都搗毀
受罰的只要我一個就夠了
在最後我懷抱著
你所說過的話語

いつの日もキミを思うよ
itsuno nichi mo kimi wo omou yo
抱きしめた肩の感触
daki shimeta kata no kanshoku
溶けて消えて無くなる前に
toke te kie te naku naru mae ni
キミに会いに行くよ
kimi ni ai ni iku yo

無論哪一天都會想著你喔
在曾緊擁過的
雙肩觸感逐漸消失之前
我會去找你的

ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ
yurari yura meku gensou ni daka re
君に言った言葉は IMITATION
kimi ni itsutta kotoba ha IMITATION
冷たい肌に 消えない口痕
tsumeta i hada ni kie nai kuchi ato
記憶のすべて何もかも黒に沈めて
kioku nosubete nanimo kamo kuro ni shizume te
堕ちていく
ochi teiku

被輕飄搖動著的 幻想擁抱著
你所說過的話語 是IMITATION
在冰冷的肌膚上 留下不會消失的吻痕
記憶中的一切全都沒入黑暗
向下墜落

愛し愛され 狂いそうな程に
itoshi aisa re kurui sounahodoni
甘く熱いくちづけは IMITATION
amaku atsui kuchidukeha IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
mahi suru kankaku tooku naru ishiki
溢れる想いと真実
afure ru omoi to shinjitsu
黒で塗り潰して
kuro de nuritsubushi te

愛著與被愛著 彷彿接近瘋狂一般
甘美而火熱的吻 是IMITATION
麻痺的感官 飄遠的意識
滿溢出的思念與真實
用黑暗完全染上
2012年3月21日 即将会出2首新歌~

虽然只有一小段但好好听啊!!!

期待期待!!!

Tuesday 17 January 2012

SCL Project VanaN'Ice;

主要目的是要介绍歌XDD
最近迷上Orz...不错听>w<





神威がくぽ KAITO 鏡音レン - 背德の記憶

歌词-
Hey... Don't Catch a Cold!
AreYou...
Ready ?
Enjoy the Moment

セピア色に染まる
見覚えのある情景
退屈な空 見上げては
溜め息混じりの午後

孤独押しつぶされ 狂ってしまいそう
奪われた記憶も 嘘も真実も
思い沈め 残酷に過ぎ去る時間
何故此処に居るのかさえ 知らずに

ただ
感情の無いまま バラバラの心を 溶かしていく
思い出せない 大切なモノを

Remember
汚れた 罪深き愛
時間がもし戻せるなら
貴方と過ごした鮮やかな
季節をもう一度知りたい

Remember
教えて 空白のまま
どうして涙はこぼれる?
時を駆け巡り あの場所へ
抜けない痛みの理由はどこに?

濡れた髪をほどき
交わした口痕の後
残酷に無口な
貴方の瞳の奥に

ここから救ってと 永遠を約束した
毒に飲み込まれ 夢遊病のように
鮮やかすぎて見えない 貴方の横顔
眩しく照らされる 光は幻

Remember
汚れた 罪深き愛
時間がもし戻せるなら
貴方と過ごした鮮やかな
季節をもう一度知りたい

Remember
教えて 空白のまま
どうして涙はこぼれる?
時を駆け巡り あの場所へ
抜けない痛みの理由はどこに?

何度でも 貴方の名前呼ぶから
思い出して欲しくて 声 枯れても

Remember
取り戻した記憶の
破片が胸を締め付けて
君が去った答えを知る度
愚かな自分を殺めても

Remember
繋がった絆の糸
いつか結ばれるようにと
繰り返し祈りを捧げるよ
例えこれが過ちだと知っても…

Remember
闇に 堕ちてく

Remember

Don't remember me.






神威がくぽ KAITO 鏡音レン - Arrest Rose

歌词 -


歌词 -
太阳が姿を消し /太陽消失蹤影
taiyou ga sugata wo keshi
夜のが下りる /夜幕降下
yoru no tobari ga oriru
静がな部屋の中で /在寂靜的房
shisugana heya no nakade
悲しみだけが残る /殘下的只有悲傷
kanashimi dakega nokoru

もう   傍には   居られない /已無法待在身旁
mou sobaniha irarenai
君がえない     ああ~~~ /而看不見你 啊啊……
kimiga mienai aa~~~
忘れて   消えるから /在遺忘消滅之後
wasurete kierukara
消えそうな夜 /彷彿會就此消失的夜
kiesouna yoru

思い     は   残ったまま /只有殘留的
omoi ha nokottamama
<気持ち> /心意(思念)
<kimochi>
记忆だけ残酷に /記憶如此殘酷
kiokudake zankokuni

君を失くした仆は/失去了你的我
kimiwo ushina kushida boku ha
生きる   光も      失った/也同樣失去了存活的光芒與愛
ikiru hikarimo aimo ushinatta

抱きしめたら   离せずに   けなくて/當緊緊擁抱時 便無法離去無法動彈
dakeshimetara hanasesuni ugokenakute
こぼれる雫   こえる吐息/滴落下的水珠幾乎可聞的氣息
koboreru shizuku kikoeru toiki
ああ   もっと  /啊啊 
aa motto
伝えたい事が   あったのに /明明還有想傳達給你的事
tsute etai kotoga attanoni
もう../……
mou...
遅すぎると/因來不及
oso sugiruto
じた/而閉上雙眼
meo tojita

思いを   消し去り/將思念消去
omoiwo keshisari
仆の前から  /請不要
bokuno maekara
居なくならないで  /從我眼前消失
i nakunara naide
壊れそう/彷彿會崩壞般
Kowaresou

幸せに   なって/請你變得幸福
shiawaseni natte
仆の手の届く/請待在我
boku no teno todoku
所に居て/伸手可及的地方
bashoni ite
居なくならないで/請不要不見了
inakunara naide
   欲しかった/望著永遠
eienga hoshikatta
君を困らせて   しまったね/而讓你感到困擾了呢
kimiwo komarasete shimattane
どうかそこで   待っていて/拜託請待在那吧
doukasokode matteite
君を   捕まえに行く/我會去抓住你的
kimiwo tsukamaeniiku


ら.ら../啦 啦 
ra ra...


切なく   震える/難受地顫抖著
setsunaku furueru
どうすれば   君にこの声は/要怎麼做 這聲音才會
dousureba kimini konokoeha
届くだろう/傳達給你呢
Todokudarou
途切れた   思いを/請將這中斷的思念
togireta omoiwo
もう一度その手で/再一次以那雙手
mou ichido sonotede
握り返して/回握住
nigeri kaeshite
微笑んでよ/露出微笑吧
Hohoendeyo
中途半端な/如在不上不下的愛中
chuuto hanbana aide
冷たく咲く/冷淡綻放的
tsume takusaku
薇の花のように/薔薇花
bara no hana no youni
すぎて   もうえない/過於遙遠而已無法看清
toosugite mou mienai
君がいない/你已不在
Kimigainai
して欲しい/而希望著你的愛
aishite hoshii

思いを   消し去り/將思念消去
omoiwo keshisari
仆の前から  /請不要
bokuno maekara
なくならないで  /從我眼前消失
inakunara naide
壊れそう/彷彿會崩壞般
Kowaresou

幸せに   なって/請你變得幸福
shiawaseni natte
仆の手の届く/請待在我
bokuno teno todoku
所に居て/伸手可及的地方
Bashoniite
居なくならないで/請不要不見了
inakunara naite

   欲しかった/望著永遠
eienga hoshikatta
君を困らせて   しまったね/而讓你感到困擾了呢
kimiwo komarasede shimattane
どうかそこで   待っていて/拜託請待在那吧
doukasokode matteite
君を   捕まえに行く/我會去抓住你的
kimiwo tsuka mae niiku



暂时先这2首Orz...要去学校读书了...回来才赶w